«Иностранцы не могут заказать чашку кофе». Продавцы и официанты не хотят учить английский

«Иностранцы не могут заказать чашку кофе». Продавцы и официанты не хотят учить английский

Иностранцы, приезжающие в Екатеринбург в туристическими и бизнес целями сталкиваются с проблемой, что в заведениях города с ними не могут поговорить на английском. Заходя в кофейни и бутики, они вынуждены вынуждены прибегать к услугам переводчиков, а если таковых нет, то им ничего не остается как разворачиваться и уходить.

Картина в будний день: в центре Екатеринбурга японец решил выпить чашечку кофе в Teslacoffe. Вышло какое-то недоразумение, ему понадобилась еще вода или сахар, это он пояснил на английском языке. Но сотрудники за баром не смогли ему помочь оперативно. Начали искать среди бариста, знающих английский. Говорят, что когда еще был открыт бутик Dior одна китайская туристка не смогла в нем ничего купить, хотя очень хотела. Потому как присутствующий на тот момент персонал не смог ее проконсультировать на английском.

Бизнесмены Екатеринбурга списывает эти проблемы на «страшный кадровый голод» во всей отрасли.

«Из десяти кандидатов по критериям бренда проходит только два. И эти два, как правило, не приходят на второй этап собеседования. Поэтому магазины вынуждены давать послабления в условиях при приеме на работу. На сегодня у половины персонала люксовых бутиков нет ни то, чтобы знания иностранного языка, но даже высшего образования», — делится с «Моментами» представитель одного из люксовых брендов города.

По словам основателя Pro Vino Татьяны Давыденковой, старшее поколение английский не знает, а молодые еще не выучили. Владелец бренда уличной еды «Вкус улиц» Константин Дупак добавляет, что найм сотрудника с английским — это дополнительные расходы, которые больно бьют по кошельку малого бизнеса.

«Чтобы приглашать людей со знанием языка, нужен соответствующий уровень зарплаты, — говорит Дупак. — Для крупных игроков рынка это не составит проблемы, а для таких частников как мы — тяжеловато. Наше заведение находится в центре города, иностранцы действительно часто заглядывают, и если бы я там не находился, то они бы уходили, поскольку персонал обычно тушуется».

Управляющая в одном из заведений города, попросившая не указывать ее имени, рассказывает «Моментам», что требований к владению английским языком при приеме на работу нет, такие кадры были в приоритете во время мундиаля. Но каждое уважающее себя заведение все же выводит на смену одного-двух сотрудников, говорящих по-английски. Проще всего ресторанам фаст-фуда, в мировых сетях вроде McDonalds, KFC или Burger King говорят, что спасаются английскими меню с картинками. Поскольку компании международные, меню почти не отличаются от зарубежных.

После мундиаля в городе хотя бы остались меню на английскомПосле мундиаля в городе хотя бы остались меню на английском

Частный гид Дмитрий Черноухов рассказывает, что после ЧМ почти во всех заведениях города появились меню на английском, но далеко не все сотрудники готовы общаться с гостем.

«Подкова» и Donna Olivia часто принимают иностранцев, думаю, такие кофейни как Simple Coffee не испытывают трудностей с коммуникацией, ведь они open minded (с широким кругозором — прим.ред.). С магазинами сложнее, там приходится прибегать к помощи переводчика. В «Ельцин Центре» — пока единственном музее города есть аудио-гиды, в других учреждениях культуры предпочитают использовать экскурсоводов-переводчиков, но не на постоянной основе».

Экс-управляющая закрывшегося Boris Papa Bar Юлия Балобанова, которая живет на два города — Екатеринбург и Сочи, говорит, что Урал — это не туристическая зона, и этим все сказано. На курортном юге считается дурным тоном не составить меню на двух языках и не вывести в зал сотрудников, владеющих иностранным языком, промышленному городу все прощается.

Бонусом к хорошему ресторану всегда идет англоговорящий сотрудникБонусом к хорошему ресторану всегда идет англоговорящий сотрудник

«Нужно понимать, кто трудится в общепите, 80% сотрудников — это люди, которые пришли заработать быстрые деньги или студенты, которые не воспринимают работу официанта или хостес как профессию. К тому же уровень языковой подготовки в школах и университетах не позволяет выпускникам свободно общаться. В Сочи, например, сейчас открывается много английских школ, и каждый второй сотрудник сферы гостеприимства знает английский. В Екатеринбурге такого нет и не будет, пока не будут подписываться соглашения с зарубежными компаниями и создаваться рабочие центры для иностранных сотрудников», — делится мнением Юлия Балобанова.

Руководитель «Star travel» Александр Голиков солидарен с тем, что проблему нужно решать со школьной скамьи. Сегодня, только если это не лингвистическая гимназия, уровень владения языком на выходе из учебного заведения нельзя записать в профессиональный актив. «Можно запускать курсы, но профессиональная сфера, то есть работодатели, должны сформировать запрос», — резюмирует Голиков.