Опера «Пассажирка»: кому Екатеринбург говорит «спасибо» за главную премьеру театрального сезона
Больше года театральный Екатеринбург живет ожиданием премьеры оперы «Пассажирка» — истории о любви и ненависти, жизни и смерти, мире и войне… О происхождении зла и добре, которое не всегда побеждает, 15 сентября, впервые в России расскажут артисты екатеринбургского театра оперы и балета.
«Моменты» побывали на генеральном прогоне «Пассажирки» и советуют, бросив все дела, провести вечер в театре с музыкой Моисея Вайнберга, бывшей эсесовкой Лизой и узницей Освенцима Мартой. И сказать спасибо тем, кто подарил нам возможность задуматься о прошлом, чтобы сохранить будущее.
Композитор Моисей Вайнберг
Фото: Александр Мамаев
Музыка Вайнберга не нуждается ни в словах, ни титрах. Ударные расставляют акценты, подчеркивают напряжение драматических моментов и ставят точки в конце решающих фраз. Духовые трагичны, иногда загадочно сопровождают терзания Лизы, старающейся забыть службу в концлагере и сохранить любовь и семью. Ее муж, дипломат Вальтер в сопровождении нервных мелодий срывается на крик, заламывает руки, пытается понять, простить и вернуть прежнюю жизнь в неизвестности — когда он не знал о прежней жизни своей любимой. Струнные — это любовь, лирика и страдания узниц Освенцима, которые пережив день, не знают, к чему стали ближе — к смерти или свободе.
Писательница Зоя Посмыш
Фото: Александр Мамаев
В основу либретто оперы «Пассажирка» легла история, которую рассказала писательница Зоя Посмыш. Сама она пережила страшные дни в концлагере Аушвиц и в видеообращении, которое зрители увидят перед тем, как поднимется занавес, просит (даже умоляет) не забывать об ужасах войны.
И в повести, и в опере — простые, бесхитростные диалоги. Признание в любви, боязнь смерти, ненависть к врагам, вера в бога, мучительные признания — для того, чтобы высказать все это, не нужно много слов. Но, чем проще фразы, тем ярче их смысл. Тревога, которая рождается во время первой встречи Лизы — на палубе океанского лайнера — с женщиной, похожей на бывшую узницу Марту, не покидает сцену до последней ноты. Сначала кажется, что каждый тревожится лишь о своей судьбе. Дипломат о благополучии семьи и продолжении карьеры. Лиза — о том, чтобы не быть узнанной. Узницы концлагеря — о том, удастся ли каждой из них вырываться на свободу. Но постепенно тревога становится общей. И озвучивает ее одинокая пассажирка. В эпилоге она думает не о прошлом, а о будущем — в котором должна сохраниться память о каждой жертве. Только так удастся сдержать рвущееся в мир зло.
Дирижер-постановщик Оливер фон Дохнаньи
Фото: Александр Мамаев
«Ставшая любимым сценическим сочинением Вайнберга „Пассажирка“ — это опера-симфония, с тщательно продуманной драматургией и интонационной системой, — говорит дирижер-постановщик Оливер фон Дохнаньи. — Это сложнейшее, многоуровневое произведение, оно требует особого погружения в материал. Создавая новую музыкальную трактовку оперы, я стараюсь максимально точно расставлять все акценты, раскрывать заложенные в произведении смыслы».
Умение ювелирно сочетать музыку и эмоции фон Дохнаньи продемонстрировал еще в «Сатьяграхе» — опере, отмеченной Призом критики «Золотой маски». К сочинению Вайнберга дирижер отнесся, кажется, еще более бережно, одновременно разделив музыку на мельчайшие составляющие и собрав из воедино уже вместе с оркестром.
Режиссер-постановщик Тадэуш Штрасбергер
Фото: Александр Мамаев
«Передо мной стоит задача поставить спектакль, который рассказывает об одном из самых чудовищных преступлений в истории человечества. Мне кажется, что опера — наиболее подходящая для этого форма искусства, — считает режиссер-постановщик и художник по костюмам Тадеуш Штрасбергер. — „Пассажирка“ — это свидетельство жестокости. „Пассажирка“ — это утверждение глубокой веры поэта в победу свободы, справедливости и гуманизма. Это так важно — дать звучать неспетой песне, чтобы не дать прошлому стать нашим будущим».
Если фон Дохнаньи говорит об многоуровневой музыке Вайнберга, то Штрасбергер создает «многослойность» действия на сцене. Лаконичные декорации «накатывают» одна на другую. Героев разделяют то окна лайнера, то нары, то трубы газовых печей… А затем люди вновь оказываются вместе: на палубе, в каюте, в камере… И снова силы зла разбрасывают их по углам.
Директор театра оперы и балета Андрей Шишкин
Фото: Александр Мамаев
«Мне кажется, что сейчас мы находимся в состоянии, когда можно позволить себе создавать произведения, формирующие современное лицо нашего театра, как структуры артистически мощной, музыкально подготовленной, имеющей неожиданные произведения», — говорит Андрей Шишкин. Но даже после этих слов, после трудного успеха «Сатьяграхи» решение ставить «Пассажирку» было очень рискованным.
Для театра «Пассажирка» — не просто спектакль. Это еще один шаг — в поиске новых решений, признания зрителей, будущего. «Я хочу двигаться, развиваться, заставлять говорить о театре, как о престижном и современном», — сказал Андрей Шишкин пару лет назад. Премьера, которую Екатеринбург увидит 15 сентября — нечто большее, чем современный и престижный театр. Это шаг в неизвестность. Но к этому директор театра, во время подготовки к спектаклю съездивший в Освенцим, похоже готов.